Лекция "морфологические нормы русского языка". Морфологические нормы русского литературного языка Определение морфологические нормы русского литературного языка

Акцентологические нормы

Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания, который называется акцентологией (от лат. accentus - ударение). Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в английском языке ударным бывает первый слог, в польском - предпоследний, в армянском, французском – последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу, бережёшь, бережёт, бережём, бережёте, берегут – ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (прав, правы, права; могу, можешь, могут). Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение.

Ударение имеет большое значение в русском языке и выполняет различные функции:

От ударения зависит семантика слова (хлопок – хлопок; гвоздики – гвоздики).

Оно указывает на грамматическую форму (руки - именительный падеж множественного числа, а руки - родительный падеж единственного числа).

Ударение помогает различать значение слов и их формы: белок - родительный падеж слова белка, а белок – именительный падеж слова, которое называет составную часть яйца или часть глаза. Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений. При этом есть варианты, которые не нарушают норму и считаются литературными, например, искристый – искристый, лосось – лосось, творог – творог, мышление – мышление. В других случаях одно из ударений считается неправильным, например, кухонный, инструмент, ходатайство , неправильно: кухонный, инструмент, ходатайство.

Орфоэпические нормы

Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи . Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия (греч. orthos - правильный и epos - речь). Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи; внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах. Рассмотрим основные правила литературного произношения, которых необходимо придерживаться.

Произношение гласных. В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется законом редукции. Редукция может быть количественной (когда звук меняет лишь долготу звука) и качественной (когда звук меняет свое качество). Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг - [а]враг, автономия - [а]вт[а]номия, молоко – м[а]л[а]ко. Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и]: пятак - п[и]так, перо – п[и]ро. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: мединститут - мед[ы]нститут, из искры - из [ы]скры.

Произношение согласных . Основные законы произношения согласных – оглушение и уподобление.

В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб, са[т]– сад, любо[ф’] – любовь и т.д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи. Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] – лёг, поро[к] – порог и т.д. Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х]. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк’]ий – лёгкий, ле[хк]о – легко. Следует обратить внимание на сочетание чн, так как при его произношении нередко допускаются ошибки. В произношении слов с этим сочетанием наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения. По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный). Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в женских отчествах на -ична: Ильини[шн]а, Лукини[шн]а,-Фомини[шн]а, а также сохраняется в отдельных словах: коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица и др.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой произносятся двояко: порядо[шн]о и порядо[чн]о. В отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]ый удар - серде[шн]ый друг. Произношение заимствованных слов. Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис, [о]тель) и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е] (с[тэ)нд, ко[дэ]кс, каш[нэ]). В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: ка[т’]ет, па[т’]ефон, факуль[т’]ет, му[з’]ей, [р’]ектор, пио[н’]ер. Всегда перед [е] смягчаются заднеязычные согласные: па[к’]ет, [к’]егли, с[х’]ема, ба[г’]ет. Обратите внимание на таблицу, в которой представлены орфоэпические ошибки, перечень которых не нашёл объяснения в предыдущем материале:

ПРИМЕРЫ ОРФОЭПИЧЕСКИХ ОШИБОК

1. Ассимиляция (уподобление звуков) Лаболатория (вместо лаборатория ); брансбойт (вместо брандспойт ); колидор (коридор); битон (бидон); кардон (картон).

2. Эпентеза (неоправданная вставка звуков): беспрецеНдентный (норма: беспрецедентный); воеННОначальник (военачальник); дермаНтин (дерматин); дикОобраз (дикобраз); компеНтентный (компетентный); компромеНтировать (компрометировать); конкурентНоспособный (конкурентоспособный); констаНтировать (констатировать); летоИсчисление (летосчисление); перЕспектива (перспектива); перЕтурбация (пертурбация); поДскользнуться (поскользнуться); светопреДставление (светопреставление – свет преставляется, т.е. умирает); сТрам (срам); чЕрезвычайный (чрезвычайный), яВства (яства).

3. Диереза (ошибочное устранение звуков) : следует говорить брелОка (Р.п., ед.ч.), а не брелка ; АзербаЙджан (а не Азербаджан ); время Препровождение (а не времяпровождение )

4. Метатеза (мена звуков), опрощение: скурпулёзный (норма: скрупулёзный ); трамва (травма); травмай (трамвай); друшлаг (дуршлаг).

Лексические нормы

Лексические нормы, или нормы словоупотребления – это правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в языке, уместность его использования в той или иной ситуации. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие правильности речи. Правильный выбор слова и употребление его в нужном значении всегда позволяют точно выразить содержание, смысл высказывания.

Овладение нормами словоупотребления происходит на протяжении всей жизни человека, ведь словарный состав языка включает по данным, например, Словаря русского литературного языка в 17-ти томах (Большого академического) 120480 слов. И это далеко не полный объем лексики, к тому же лексики только литературного языка. Лексическая система постоянно развивается, пополняется новыми, в том числе заимствованными словами. Она плохо поддается формализации и унификации. Вот почему невозможно дать список трудных случаев реализации норм словоупотребления, какой-то свод правил. Обращение к толковым словарям, вдумчивое чтение художественных и других текстов способствуют расширению вашего лексического запаса, развитию языкового чутья.

1. Помните о необходимости точного понимания значения слова, в случае затруднения обращайтесь к толковым словарям или ищите замену данного слова известным вам эквивалентом. Абитуриент, написавший в сочинении: «Он прозябал вечерами в театре», - явно не знал точного значения слова «прозябать» - вести жалкую, бессодержательную, бесцельную жизнь.

2. Необходимо учитывать, что неправильное словоупотребление может быть связано с неразличением оттенков значения синонимов, то есть слов близких, но не одинаковых по смыслу. К примеру, употребление слова обширный в контексте: «Остается удивляться его обширной (вместо большой) любви" является неправильным, так как прилагательное «обширный» синонимично прилагательному «большой» при обозначении размера, величины (большая территория, обширная территория), но не при обозначении силы чувства.

Полезно обращаться к специальным словарям синонимов. Так, в "Словаре синонимов русского языка" З.Е. Александровой слово обширный приводится в качестве синонима к прилагательному большой с соответствующими уточнениями: обширный – большой по объему.

3. Нельзя забывать и о таком явлении, как многозначность слова. Многие слова в языке обладают этим свойством, то есть способностью употребляться в разных значениях. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное (его еще называют прямым, первичным, главным), а потом - производные от него (переносные, вторичные). Например, глагол касаться имеет основное значение «дотрагиваться до кого - или чегонибудь» и два переносных, вторичных значения – «иметь отношение к кому - или чему-нибудь» (Это тебя не касается); «затрагивать какой-нибудь вопрос в изложении» (касаться темы, проблемы, вопроса). Слово, взятое изолированно, вне контекста, воспринимается в своем основном значении, производные же значения выявляются только в сочетании с другими словами.

4. Помните, что многозначное слово может иметь разную лексическую сочетаемость, то есть способность соединяться по смыслу с другими словами. В языке запрет на сочетание слов друг с другом накладывается в первую очередь присущими им значениями, а также традицией употребления, исторически сложившейся нормой. Например, слово круглый в своем основном значении – «имеющий форму круга» соединяется со словами стол, коробка, лицо и т.п. Но, выступая в значении «весь, целый, без перерыва (о времени) », слово круглый сочетается лишь с существительными год, сутки, а в значении «полный, совершенный» - с такими, как невежда, отличник, сирота. Нарушение лексической сочетаемости часто возникает в речи.

Примеры из сочинений абитуриентов: «производить особый интерес на читателя» (вместо «производить впечатление» или «вызывать интерес»), «применять в своих произведениях народное творчество» (вместо «обращаться в своих произведениях к народному творчеству»), «носить символический образ» (вместо «иметь символическое значение»). В отдельных случаях причиной ограничения лексической сочетаемости оказывается закрепление слова в устойчивых выражениях. Устойчивые сочетания (потому они так и называются) имеют вполне определенные связи, разрушать которые нельзя: уделять внимание или придавать значение, а не «уделять значение»; играть роль или иметь значение, а не «играть значение»; выражать протест, а не «делать протест». Вот почему ошибочны следующие употребления: Нравственным проблемам сейчас уделяется большое значение. Роман сыграл большое значение в жизни Пушкина. Идя на свидание, Катерина делает открытый протест темному царству.

5. Следует учитывать существование в языке паронимов (от греч. para рядом + onoma - имя), то есть похожих, созвучных однокоренных слов с разными значениями, и парономазов, то есть разнокорневых слов, далеких по значению, но сходных по звучанию. Например, одеть и надеть, экономичность и экономия (паронимы); приучать и приручать (парономазы). Наличие сходства звукового облика создает дополнительные трудности при выборе слова, если значение его вы знаете лишь приблизительно. Отсюда такие нарушения норм словоупотреблений, как монограмма вместо монография в следующем высказывании: «Это мысль, достойная по глубине целой монограммы» (монограмма – это «вязь из двух или более букв», монография – «научное исследование, посвященное одному вопросу, теме.

6. Будьте внимательны при употреблении слов, недавно вошедших в наш обиход (неологизмов), а особенно лексики иноязычного происхождения. Использовать заимствованные слова без особой необходимости вообще не следует, а уж тем более, если значение слова вам не совсем понятно. Вряд ли можно считать правильным, например, употребление слова вернисаж в следующем контексте: «Ежедневно вернисаж картин этого художника посещает не менее ста человек». Обратившись к словарю С.И. Ожегова, нетрудно выяснить, что вернисаж – «это торжественное открытие художественной выставки», которое никак не может проводиться ежедневно. Вполне уместно было бы заменить в нашем предложении слово вернисаж словом выставка.

7. Избегайте в речи смысловой избыточности. При употреблении лишних по смыслу слов возникают так называемые плеоназмы (от греч. pleonasmos переизбыток) – речевое излишество, вкрапление в речь слов, ненужных с чисто смысловой точки зрения, частичное совпадение значений слов, образующих словосочетание: моя автобиография (авто = мой), самый лучший (лучший = самый хороший), памятный сувенир (сувенир = подарок на память), совместное сотрудничество (сотрудничество - совместная работа), прейскурант цен (прейскурант - справочник, перечень цен). Несоблюдение норм приводит к ошибкам и курьезам.

К лексическим нормам относятся и правила употребления фразеологических оборотов. Фразеологизм – это неделимое, целостное по своему значению устойчивое сочетание слов, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Его ещё называют идиомой, или устойчивым сочетанием слов. Если известен автор фразеологического оборота, то последний называется крылатым словом.

Во фразеологизм нельзя, как правило, вставить новое слово или выбрасывать какой-либо компонент, нельзя подменять слово даже близкими по значению и структуре. Поэтому ошибочно такое выражение, как взяться за свой ум (надо: взяться за ум ). Например, во фразе: Раздавая почести, председатель начал мерить всех под одну гребенку (надо: или стричь под одну гребенку, или мерить на один аршин).

Морфологические нормы русского языка

Морфология - раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, то есть грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории. Особенности русского языка заключаются в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствовать норме литературного языка или нарушать ее. Умелое использование вариантов позволяет точнее выразить мысль, разнообразить речь, свидетельствует о речевой культуре говорящего.

Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи. Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор , вместо апельсинов, помидоров ; у ней, от ней вместо у нее, от нее . Употребление таких форм в официальной письменной и устной речи считается нарушением морфологической нормы. Вещественные существительные сахар, топливо, масло, нефть, соль, мрамор употребляются, как правило, в форме единственного числа. В профессиональной речи для обозначения разновидностей, сортов веществ используется форма множественного числа: сахара, топлива, масла, нефти, соли, мраморы . Эти формы имеют стилистический оттенок профессионального употребления. Немало в русском языке морфологических вариантов, которые рассматриваются как идентичные, равнозначные. Например: токари - токаря, цехи - цеха, весною - весной, дверями - дверьми . В других случаях одна из форм нарушает норму литературного языка: правильно рельс , а не рельса , правильно туфля , а не туфель и туфля . В русском языке немало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии. При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание, возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов.

Слова профессорша, докторша имеют значение «жена профессора», «жена доктора» и разговорный оттенок, а как названия должности становятся просторечными. Родовые параллели кассирша, сторожиха, бухгалтерша, контролерша, лаборантка, вахтерша, билетерша квалифицируются как разговорные, а врачиха - как просторечная. Затруднения возникают в том случае, когда необходимо подчеркнуть, что речь идет о женщине, а нейтральная параллель женского рода в языке отсутствует.

Как отмечают лингвисты, не только в устной речи, но и в газетных текстах, деловой переписке все чаще и чаще используется синтаксическое указание на пол называемого лица, когда при существительном мужского рода глагол в прошедшем времени имеет форму женского рода. Например: врач пришла, филолог сказала, бригадир находилась, мне посоветовала наш библиограф . Такие конструкции в настоящее время считаются допустимыми, не нарушающими норму литературного языка. В частотно-стилистическом словаре вариантов «Грамматическая правильность русской речи» относительно такого употребления определений сказано: «В письменной строго официальной или нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская; новый премьер-министр Индии Индира Ганди». Таким образом, наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением имен существительных:

1. Можно услышать неправильные словосочетания: железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль. Но ведь существительные рельс, шампунь - мужского рода, а мозоль, бандероль - женского рода, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, французский шампунь, большая мозоль, заказная бандероль .

2. Иноязычные несклоняемые слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся, как правило, к среднему роду: шоссе, кафе, пальто .

3. В родительном падеже множественного числа употребляются формы:

слова мужского рода: пара ботинок, сапог, чулок (носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, помидоров, мандаринов), армян, грузин, башкир, татар, туркмен (калмыков, монголов, киргизов, узбеков, якутов), ампер, ватт, вольт (граммов, килограммов); слова женского рода: барж, вафель, басен, туфель, свадеб, простынь; слова среднего рода: блюдец, полотенец, одеялец, зеркалец ;

слова, не имеющие единственного числа : яслей, будней, сумерек.

4. Предложный падеж форм типа в отпуске, в отпуску предпочтительней на (на -у - разговорные формы).

5. В литературном языке употребляются формы с окончанием на -а, -я : директора, инспектора, доктора, профессора, отпуска, паспорта и др.; с окончанием -и, -ы: инженеры, шоферы, бухгалтеры, редакторы, договоры, торты, цехи и др .

6. Собирательные числительные двое, трое и др. употребляются в следующих случаях: с существительными, называющими лиц мужского пола (двое друзей); с существительными дети, люди, ребята, лица (в значении человек); с существительными, употребляющимися только во множественном числе (трое суток).

В системе глагольного словоизменения существует множество вариантов.

Из вариантов поднимать - подымать второй имеет разговорную окраску: Цыганы... подымали им (лошадям) ноги и хвосты, кричали, бранились (Т.). Из вариантов мучиться - мучатъся (мучаюсь, мучаешься, мучается и т.д.) второй - просторечный. Противопоставлены вариантные формы приставочных глаголов с суффиксом -ну - и без него: иссохнул - иссох, исчезнул - исчез, вымокнул - вымок, возникнул - возник, стихнул - стих. Первые вышли из употребления.

От многих глаголов нельзя образовать форму 1-го лица: победить, убедить, очутиться, чудить, чудесить, дудеть, угораздить и др.

Глаголы, имеющие в инфинитиве -чь : жечь, течь, печь (всего 16 словоформ), образуют вариантные формы 3-го лица единственного числа: наряду с литературными: жжёт, течёт, печёт - просторечные: жгёт, текёт, пекёт .

Отдельные глаголы не имеют форм повелительного наклонения : хотеть, мочь, видеть, слышать, ехать, жаждать, гнить и др. Употреблявшиеся в XIX веке старославянские формы виждь, внемли архаизовались; просторечные варианты не моги, ехай остаются за пределами литературной нормы, форма езжай носит разговорный характер. Литературная форма поезжай , а также формы, образованные от глаголов слушать, смотреть - слушай (-те), смотри (-те). Вызывает сложности образование сравнительной и превосходной степеней: нельзя сказать - самый ближайший .

Часто неправильно используют местоимения: правильно - я думаю о вас, скучаю по вас, скучают по нас, иду к вам, их выбор (а не ихний) .

Большое количество ошибок связано с употреблением составных форм имен числительных. 1. Правила склонения этой части речи просты - при склонении составных количественных числительных изменяются все входящие в него слова, при склонении составных порядковых числительных - только последнее слово:

«Течение реки достигает 120 (ста двадцати) - 400 (четырехсот) метров в минуту»; «В ночь на 26 (двадцать шестое) июня шел дождь».

2. При образовании словосочетаний «числительное + существительное, имеющее только форму множественного числа (сутки, сани, ножницы, брюки, очки) », используются собирательные (до 5) или количественные (с 5) числительные: «двое (трое, четверо) суток» - «пять (шесть, семь и т.д.) суток». Нельзя сказать «двадцать двое (трое, четверо) ножниц», но можно «двадцать ножниц и еще пара», «двадцать две штуки ножниц».

3. От родовой принадлежности существительного зависит склонение числительного «полтора». Мужской и средний род в именительном и винительном падежах принимают форму «полтора», в остальных падежах - «полутора». Женский род в именительном и винительном падежах - «полторы». В остальных - «полутора». При этом существительные изменяются в соответствии с правилами.

Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов

из-за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря с указанием отрицательной причины употребление этого предлога нежелательно: не пришел на работу благодаря болезни. В данном случае правильно сказать - из-за болезни.

  • А5. Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы)
  • Абстрактно-морфологические теории наклонения в русской грамматике XIX в. и их крушение

  • № 1. Морфологические нормы - это правила использова­ния форм слов разных частей речи. Нарушение этих правил влечет за собой появление грамматических ошибок. К числу наиболее частых ошибок относятся:

    Нарушения в употреблении форм существительных:

    а) неправильное образование форм множественного числа (принтера, компьютера)", б) выбор неправильного варианта формы рода (Туфель порвался)", в) неверное образование падеж­ных форм (набор из полотенцов)", г) нарушение норм склоне­ния фамилий (интервью со Львом Лещенкой) и др.;

    Неправильноеупотребление форм прилагательных: а) не­верное образование кратких форм (Герой очень мужественен)",

    б) ошибки при образовании степеней сравнения (Это платье покрасивше)",

    Неправильное образование форм местоимений (Это ка­мень в ихний огород)",

    Ошибки в склонении числительных (со стами рубля­ми) и др;

    Неправильное образование глагольных форм (Голова опухнула от информации) и мн. др. .

    В приведенных ниже выражениях, взятых из рубрики «Увы! Гак говорят и пишут...» в журнале «Русский язык в школе», найдите грамматические ошибки и исправьте их.

    1) Чем больше я думаю об этой ситуации, тем мне больше обидней становится. 2) А скоро театр отметит свое двестипя- тидесятилетие. 3) Порядок будут обеспечивать четыре тысячи сграж порядка. 4) В углу скромной комнатушки - деревянная кровать с парой подушек, одну ножку которой заменяет поле­но. 5) Советую вам быть более повнимательнее. 6) Речь идет о девятисот тридцать семи названиях. 7) Общество ненавидит друг друга. 8) Больше всего его досадовали писатели, кичли­вые величием народа. 9) Это мне мешало восприятию. 10) День­ги в размере восьмиста рублей не тронуты. 11) Дед вылечил зайца и стал жить у него. 12) Сколько писем было написано в инстанции, суть которых сводила к тому, что «мы - лучшие». 13) Речь идет более чем о двухста детях. 14) Чтобы говорить о каких-то цифров, то у нас нет таких цифров. 15) Мы пригласи­ли Лев Ивановича послушать его. 16) Все и произошло из-за этих пятиста тысяч рублей. 1 7) Дело Петрова было выделено в отдельное производство, поскольку у него возникли проблемы со здоровьем. 18) Пятеро туристов: двое девушек и трое пар­ней - вышли на связь. 19) Через некоторое время он превратил­ся в один из самых крупнейших творческих фестивалей. 20) По его инициативе были проведены встречи между более чем двух- стами участниками конкурса. 21) Он очень хотел исполнения всех своих мечт. 22) Подарочная коробочка сделана своими ру­ками моей любимой подруги.

    № 2. Важнейшим качеством образованного человека явля­ется умение находить информацию, причем из авторитетных источников. С точки зрения культуры речи к таким источникам относятся в первую очередь нормативные словари, в которых отражены нормы русского языка на современном этапе разви­тия. Нужно понимать, что смысловой объем выражений «по­смотреть словарь» и «извлечь информацию из словаря» не со­впадает, потому что далеко не все смотрящие способны видеть. Следовательно, чтобы стать видящим, необходимо научиться пользоваться кодовой системой словарного языка.

    Известно, что, как правило, слова в словаре расположены по алфавиту и каждому слову посвящена отдельная словарная статья. «Словарная статья в толковом словаре - это портрет слова. Чтобы правильно этот портрет воспринимать, надо уметь читать словарную статью, извлекая из нес всю заключенную в ней информацию» . В толковых словарях русского языка, особенно созданных в течение XX в., лингвис­тами разработана целая система компактной передачи инфор­мации о свойствах слова.

    Прочитайте словарную статью ЗИМА, скопированную из « Голкового словаря русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шве­довой. и комментарий к ней.

    ЗИМА, -ы, вин. зиму, мн. зимы, зим, зймам, ж. Самое хо­лодное время года, следующее за осенью и предшествующее весне. Суровая, холодная з. Мягкая з. Ид зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Всю зиму шёл снег.

    ♦ Сколько лет, сколько зим (разг.) - радостное привет­ствие при встрече с тем, кого давно не видел.

    || уменьш. зимушка, -и, ж. Зимушка-зима (ласк.).

    || прил. зимний, -яя, -ее. Зимние виды спорта. По-зим­нему (нареч.) одет.

    1) ЗИМА - заголовочное слово (заголовок словарной ста­тьи) набрано заглавными буквами, в нем обязательно стоит уда­рение и соблюдена орфография;

    2) ...-ы,вин. зйму, мн. зймы, зим, зимам, ж. ... - граммати­ческая характеристика заглавного слова; ...-ы - окончание Р. п. ед. ч., которое тоже является ударным, как и окончание в И. п.; вин. зйму... - это форма В. п., которая специально приво­дится, чтобы показать, что ударение в этой падежной форме изменилось; мн. зймы, зим, зимам... - дополнительно приво­дятся формы мн. ч., в которых ударение тоже является подвиж­ным; ж. - род этого существительного;

    3) ...Самое холодное время года, следующее за осенью и предшествующее весне... - толкование лексического значе­ния слова, причем оно однозначное;

    4) . ..Суровая, холодная з. Мягкая з. На" зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Всю зиму шёл снег... - курсивом при­водятся типичные примеры употребления заголовочного сло­ва; в последних двух примерах указано, что ударение переме­щается на предлог, а в скобках дополнительно уточняется зна­чение слова в сочетании с каждым предлогом;

    5) ...♦ Сколько лег, сколько зим (разг.) - радостное при­ветствие при встрече с тем, кого давно не видел...: ♦ - приня­тый в словарях специальный знак (ромб), который указывает на то, что далее будут приводится устойчивые сочетания с заго­ловочным словом (фразеологизмы); Сколько лет, сколько зим... - сам фразеологизм представлен жирным шрифтом для обеспечения быстрого поиска; (разг;)... - в скобках дана сти­листическая помета, которая указывает, что сфера употребле­ния приведенного устойчивого сочетания ограничена рамками разговорного стиля; ...радостное приветствие при встрече с тем, кого давно не видел... - дается объяснение значения фра­зеологизма;

    6) ...||уменьш. зимушка, -и, ж. Зимушка-зима (ласк.)... - в конце словарной статьи после специального знака (||) даются ближайшие производные слова, лексическое значение которых легко толкуется через заголовочное слово; помета уменьш. ука­зывает, что это слово используется как уменьшительное; в са­мом производном слове зимушка показано ударение; далее приводится грамматическая характеристика: ...-и - это безу­дарное окончание Р. п. ед. ч., остальные падежи не указывают­ся, потому что никаких изменений при склонении этого слова не происходит, т. е. окончания стандартные, ударение неподвиж­ное; ... ж. - род существительного; ... Зимушка-зима (ласк.) - курсивом выделен типичный пример употребления этого про­изводного слова, в скобках дается оценочная помета, указываю­щая, что слово употребляется как ласкательное. Аналогичным образом прокомментировано второе производное слово - при­лагательное зимний: ударение, грамматическая характери­стика. примеры курсивом, в скобках - пометы.

    № 3. Прочитайте материал словарных статей, взятых из «Толкового словаря русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шве­довой, и расскажите, какую информацию о слове, помимо его лексического значения, можно узнать в толковом словаре.

    ГЛУБИНА, -Ы, МН. -ины, -ин, ж.

    1. Протяжённость, расстояние от поверхности до дна или до какой-н. точки по направлению вниз. На глубине 200 мет­ров. Г. колодца.

    2. Место на дне водоёма, большого углубления. Морские глубины. Глубины мироздания (перен.).

    3. чего. Пространство, расположенное вглубь от г раницы, от края чего-н. В глубине леса, сада. В глубине зала.

    4. перен., чего. Сила, степень проявления чего-н.; основа­тельность. Г. идеи, чувства, знаний.

    ♦ В глубине веков (книжн.) - в далёкой древности. Из глу­бины веков (книжн.) - из далёкой древности. В глубине души - глубоко в сознании. Из глубины души - о проявлении скры­тых переживаний. До глубины души (тронут, удивлён, огор­чён, возмущён кто-н.) - очень, чрезвычайно.

    || прил. глубинный, -ая, -ое (к 1,2 и 3 знач.). Глубинная бом­ба (против подводных лодок, якорных и донных мин).

    КОЧЕРГА,-и, мн. -рги, -рёг, -ргам, ж. Приспособление для перемешивания топлива в печи-толстый железный пруте пря­мо загнутым концом. Мешать угли кочергой.

    ♦ Ни богу свечка ни чёрту" кочерга (прост. шутл.)-о ком- чём-н. невыразительном и малозначительном, ни то ни сё.

    \\уменьш. кочерёжка, -и,мн. -жки, -жек, -жкам, ж.

    || прил. кочерговый, -ая, -ое.

    ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ, -ая, -ое; -вен, -венна (высок.). Ис- пол-ненный величия. Величественные свершения. Величествен­ная панорама.

    || сущ. величественность, -и, ж.

    БЛЁКЛЫЙ, -ая, -ое; блёкл и БЛЕКЛЫЙ, -ая, -ое; блекл. Лишённый свежести и яркости, поблёклый. Блёклая трава. Блеклые краски. Блеклое небо.

    || сущ. блёклость, -и, ж. и блеклость, -и, ж.

    ПЫЛЕСОСИТЬ, -осю и -ошу (в употреблении избегает­ся), -осишь; несов., что (разг.). Чистить пылесосом. П. ковёр.

    || сов. пропылесосить, -осю и -ошу (в употреблении избе­гается), -осишь.

    ЗАТМИТЬ, 1 л. ед. не употр., -мишь; сов., кого-что. Пре­взойти в каком-н. отношении. 3. всех своими познаниями.

    || несов. затмевать, -аю, -аешь.

    № 4. Прочитайте примеры словарных статей, взятых из нор­мативных словарей. Объясните, с помощью каких помет соста­вители словарей отмечают равноправные варианты; допусти­мые в пределах нормы варианты; варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Обратите внимание на грам­матическую характеристику слов в приведенных словарных статьях.

    Аванесов (1997):

    бухгалтер, -а, мн. -ы, -ов [буйа] ! неправ, бухгал р; неправ, мн. бухгалтера, -ов

    матрас, -а и матра"ц, -а

    ноль и доп. устар. нуль, косе. п. нуля, ап/, -и, -ей и доп. косе. п. ноля, л///, -й, -ей ♦ ноль целых; ноль часов; ноль один (или два, три и т. д); ноль; абсолютный нуль

    Иванова (2006):

    бухгалтер [уraj, бухгалтера... о бухгалтере; мн. бухгалте­ры, бухгалтеров... о бухгалтерах

    жюри [жу и допуст. устар. жю], нескл., с. Строгое жюри интерфейс (тэ; допуст фэ], интерфейса... об интерфей­

    се; мп. интерфейсы, интерфейсов... об интерфейсах

    квартал (во всех знач.), квартала... о квартале; мн. квар­

    талы, кварталов... о кварталах

    палаццо [допуст. ц], нескл., с. Старинное палаццо свёкла [допуст. с ь ], свёклы... о свёкле; мн. свёклы, свё-

    кол... о свёклах

    холеный, -ая, -ое, -ые и допуст. холёный, -ая, -ое, -ые прнл. Штудинер (2007):

    бухгалтер, -а; мн. -ы, -ов [буha, не тэ] опека, -и [не опёка, -и] порядочность, -и [шн и чн] реноме [ре и рэ, мэ], нескл., с. холёный и холеный, прил.

    Здравствуйте. Меня зовут Кашурина Оксана Евгеньевна. Я учитель русского языка и зав. Библиотекой школы № 48 Приокского р-на. Моя задача рассказать вам о морфологических нормах русского литературного языка и показать наиболее часто встречающиеся ошибки в профессиональной речи педагогов.

    «Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательная философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики. И хотя она от всеобщего употребления языка происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению». М.В. Ломоносов.

    Морфологические нормы русского литературного языка – это правила образования и употребления форм различных частей речи. Уже с начальной школы мы хорошо знаем «в лицо» основные части речи, но почему-то долгие годы произносим и пишем многие их грамматические формы с грубыми ошибками. Так, например, в магазине нам нередко предлагают «хорошую шампунь» или «красивую тюль», а в кондитерской убеждают попробовать пирожки с повидлой, потому что они сегодня более вскуснее, чем вчера. Подобные ошибки очень распространены, причем встретить их можно при употреблении всех самостоятельных частей речи. Сегодня я хочу познакомить вас с основными требованиями русского языка к образованию и употреблению форм имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов и служебных частей речи.

    Задачи:

      Выявить грамматические формы различных частей речи, вызывающие наибольшее затруднение;

      Обозначить нормы образования и употребления этих форм;

      Варианты грамматических форм, использование их в речи.

    УПОТРЕБЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

    Обычно употребление имен существительных в соответствии с их родовой принадлежностью не представляет для нас особой сложности. Мы знаем, что экзамен – это сущ. Муж. Рода, контрольная работа – жен. Рода, а сочинение – среднего. При этом наше знание не опирается на соотношение слова и предмета: деление существительных по родам не отвечает никакому реальному разделению объектов окружающего мира, оно основывается только на традиции. Исключения составляют лишь названия людей и большинства живых существ. Существительные всех трех родов хорошо различаются внешне – особенностями окончаний при склонении.

    Вопросы о правильности отнесения того или иного существительного к грамматическому роду мы начинаем задавать себе тогда, когда не можем по внешним, формальным признакам слова определить его родовую принадлежность. Это происходит в случае, если мы сталкиваемся в речи с

      Аббревиатурами,

      Существительными с суффиксами субъективной оценки,

      Иноязычными словами,

      Словами, имеющими родовые варианты.

    ВЦИОМ известил общественность (это сущ. М.р., потому что расшифровывается аббревиатура как Всероссийский центр изучения общественного мнения.

    Так, вуз относится к мужскому роду, поскольку имеет нулевое окончание и склоняется по типу имен сущ. 2-го склонения. Сравните: на сайте отдел а – на сайте вуз а . Хотя главное слово в аббревиатуре вуз – заведение – среднего рода.

    Пальтишко стар ое , умище гениальн ый , в кармане осталась лишь как ая -то мелочишка, а на улице жутк ая грязища.

    Избежать ошибок, определяя родовую принадлежность заимствованного слова, можно, запомнив, что:

      К мужскому роду относятся названия улиц мужского пола или лица вообще, названия животных, ветров, языков, некоторых предметов (испанск ий идальго, мой импресарио, белоснежн ый фламинго, разрушительн ый торнадо, литературн ый хинди, черн ый кофе ), а также географические наименования, если они соотносятся с существительными мужского рода, например: красив ый Нестау – мыс (м.р.), солнечн ый Дели – город (м.р.);

      К существительным женского рода принадлежат названия лиц женского пола, некоторых животных (красив ая леди, юн ая мисс, опасн ая цеце, солен ая иваси ), кроме этого географические наименования и - названия неодушевленных предметов, соотносимые с существительными женского рода, например: горн ая Хедлисау – река (ж.р.), свеж ая салями – колбаса (ж.р.);

      К среднему роду обычно относят существительные, обозначающие различные неодушевленные предметы (клетчат ое кашне, какао выпит о ), а к общему роду – существительные, которые могут обозначать как лиц мужского, так лиц и женского пола (случайн ый визави – приятн ая визави )

    Экскурс в прошлое.

    К примеру, в XIX веке привычное и хорошо знакомое нам существительное зал относилось к женскому роду. Так, у А.С. Пушкина при описании бала в романе «Евгений Онегин» мы читаем: «В огромной зал е все дрожало…». А еще раньше, в XVIII веке, это слово принадлежало к среднему роду и произносилось как зал о . Таким образом, данное существительное меняло свою родовую принадлежность дважды.

    Если существительное мужского рода, обозначающее профессию или род занятий, называет лицо женского пола, то глагол – сказуемое согласуется с ним в женском роде, а прилагательное, выступающее в роли определения, в мужском, например:

    Молод ой (м.р.) исследователь (м.р.) увлеченно рассказывал а (= лицо ж. пола) о результатах своей работы .

    Опытн ый (м.р.) хирург (м.р.) Ковалева успешно завершил а (= лицо ж. пола) операцию .

    NB .

    При образовании и употреблении форм числа имен существительных тоже можно столкнуться с рядом определенных трудностей:

      Можно неправильно образовать форму числа;

      Нередко ошибкой является сам факт образования форм числа;

      Можно неправильно употребить форму числа, если от многозначных существительных образуются две формы множественного числа.

    Они принадлежат к разн ым социальн ым сред ам вместо к разн ой социальн ой сред е . Среда – отвлеченное существительное и имеет только форму ед.ч.

    Сравните: глубин а смысла и глубин ы океана, адыгейский сыр и тверд ые сыр ы , ярк ий шелк и вся в шелк ах , перв ый снег и кругом одн и снег а .

    Учителя нашей школы

    Великие учители-философы древности

    Это интересно!

    Категория числа в русском языке имеет самую простую и распространенную – бинарную – структуру. Однако есть языки, в которых содержится двойственное и тройственное число. Так, особая форма, обозначающая два предмета, существует в словенском и серболужском, хантыйском и вогульском языках. Тройственное число известно в некоторых племенных языках Австралии и Новой Гвинеи.

    В русском языке тоже не всегда было две формы числа. Целых три таких формы существовало в древнерусском языке: единственное число (один предмет – рукав ), двойственное число (два предмета – рукава ) и множественное число (более двух предметов – рукавы ). Позднее двойственное число утратилось и одна из форм стала лишней. В одних случаях сохранилась форма множественного числа, которая расширила свой смысл и стала обозначать количество предметов, равное двум или более двух. В других – форма двойственного числа. Так, например, современные формы очи, колени, плечи – это бывшие формы двойственного числа, вытеснившие старые формы множественного числа: очеса, колена, плеча .

    Как правильно сказать:

    У рыбов нет зубов,

    У рыбей нет зубей,

    У рыб нет зуб?

    ВАРИАНТЫ ОБРАЗОВАНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЯ ПАДЕЖНЫХ ФОРМ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.

      Варианты существуют в формах родительного падежа единственного числа существительных мужского рода:

    На -у(-ю) : банка мед у , ни грамма сахар у , выпить ча ю .

    На -а(-я): запах мед а , производство сахар а , вкус ча я .

      В форме предложного падежа единственного числа существительные мужского рода в сочетании с предлогами в и на имеют вариантные окончания –у(-ю) и –е .

    Падежные формы на –у(-ю): гулять (где?) в лес у , потерять (где?) в снег у , говорить (как?) на ход у .

    Окончание –е : роль (в чем?) в «Лес е » А. Островского ; персонаж (в чем?) в «Горячем снег е » Ю. Бондарева ; Сила чувствовалась (в чем?) в степенном ход е тяжеловеса .

      Некоторые существительные мужского рода во множественном числе имеют вариантные формы в именительном падеже. Среди них выделяются две группы слов:

      Имена существительные, формы которых различаются по значению, представляющие собой падежные формы омонимов; сравните: боевые орден а – рыцарские орден ы ; школьные лагер я – противоборствующие лагер и ; яркие тон а – тон ы сердца.

      Имена существительные, имеющие формы различные по своей стилевой принадлежности, среди которых выявляются равноправные варианты (прожектор ы – прожектор а , трактор ы – трактор а , инструктор ы – инструктор а ) и допустимые варианты, когда форма с окончанием –ы(-и) ( договор ы , слесар и , редактор ы ) используется в книжной речи, а форма с окончанием –а(-я) ( договор а , слесар я , редактор а ), также являющаяся литературной, предпочтительнее в речи разговорной.

      В форме родительного падежа множественного числа существительные мужского рода.

    Например: культура татар, англичан; не видно солдат, гусар; сто ватт, ампер; пара ботинок, сапог.

    Окончание –ов(-ев) : земля монгол ов , якут ов ; фотографии капитан ов , полковник ов ; много километр ов , сотни байт ов ; продажа брелок ов , упаковка носк ов ; килограмм томат ов , банан ов .

    NB .

    Существительные, заканчивающиеся на ударный слог –ер(-ёр), образуют форму им.п. мн.ч. с окончанием –ы , например:

    инжен Ер – инженер ы , режисс Ёр – режиссер ы .

    Существительные, заканчивающиеся на слог –ор , образуют форму им.п. мн.ч..

      С окончанием –ы , если они обозначают неодушевленные предметы либо одушевленные предметы и относятся при этом к книжной лексике, например:

    Догов ор – договор ы , детект ор – детектор ы ;

    Лект ор – лектор ы , новат ор – новатор ы ;

      С окончанием –а , если они обозначают одушевленные предметы и относятся к общеупотребительным словам, например:

    Директ ор – директор а , докт ор – доктор а .

    NB .

    Существительные, обозначающие лицо по роду воинской службы, в форме род п. мн.ч. имеют

      Окончание –ов(-ев) , если называют отдельных лиц, например:

    Несколько гусар ов , трое гренадер ов ;

      Нулевое окончание, если сочетаются со словами, называющими воинское соединение, например:

    Эскадрон гусар, отряд драгун .

      Образование форм родительного падежа множественного числа в существительных женского рода.

    Нет свеч Ей , дол Ей , стат Ей ;

    Несколько пригоршн Ей , О трасл ей , увеличение м О щност ей ;

    Участие бегуний, запах оладий (от сущ. на –ья ); покупка вафель, туфель, серег; не пробовать вишен, организация таможен , но встреча барышень, околицы деревень (от сущ. на –мя ).

      Существительные среднего рода в форме родительного падежа множественного числа:

    Урожай яблок, нет мест, много ремесел, вышивка полотенец, набор блюдец (от сущ. на –це)

    Приклады руж ей , упражнение для колен ей

    Верховь ев рек, найти около болотц ев

      При склонении имен существительных, имеющих форму только множественного числа.

    Окончание –ов(-ев) : дождаться заморозк ов , выбор ов ; купить чипс ов ; не носить лохмоть ев .

    Окончание –ей : двое грабл ей , работник детских ясл ей , герои трудовых будн ей .

    Нулевое окончание: не носить шорт, поесть макарон, ждать каникул.

    ЗАПОМНИТЕ:

    Пара колготок, чулок, сапог, кроссовок, шорт, лосин, мокасин, кед, серег, туфель, босоножек, сандалий, тапок, варежек.

    Пара джинсов, клипсов, гольфов, носков, браслетов, брелоков, кулонов, бриджей.

    Задания и упражнения.

    Укажите пример с ошибкой в употреблении слова.

      Грандиозный домина

      Необыкновенная силища

      Легкое перышко

    Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

      Исторические образы

      Пышные и ароматные хлебы

      Сыны Отечества

      Ременные поводы (не верно)

    Укажите пример с ошибкой в образовании формы имени существительного.

      Качественные принтеры

      Шерстяные свитеры

      Дорогие плейеры

      Российские паспорты (не верно)

    Выберите пример, где нормы формообразования не нарушены.

      Стук копытцев

      Изготовление одеяльцев

      Плетение кружевцев (не верно)

      Использование зеркальцев

    В каком предложении содержится ошибочно образованная форма имени существительного? Объясните, чем вызвано появление таких форм. Можно ли эту форму употребить в другом контексте?

      Её дебютом на большой сцене стала рояль в «Вишневом саду» А. Чехова.

      На миру и смерть красна.

      Важные разговоры не ведутся на ходу.

      В лесу было сумрачно и неуютно.

    Лекция к теме «Морфологические нормы»

    Что такое морфологическая норма?

    Морфология - раздел грамматики, который изучает части речи и присущие им способы словообразования

    Морфология - это систематизированная совокупность форм слов(склонение, спряжение), а также правил их употребления

    Морфологические нормы - это нормы образования и употребления слов

    Морфологические нормы существительных

    Сложносокращенные слова, составленные из первых букв(СНГ) или звуков (ИТАР) тех слов, от которых они образованы, имеют род главного слова:

    ИТАР(агенство-ср.р.) сообщило

    СНГ (содружество- ср.р.)возникло

    Несклоняемые имена существительные, обозначающие профессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом(типа атташе, рефери), относятся к м.р.

    Род несклоняемых географических наименований определяется по роду соответствующего родового существительного:

    Тбилиси- город (м.р.), Онтарио-озеро(с.р.)

    Существительные, обозначающие вещество, однородную массу (духи, молоко, железо)употребляются только в форме одного числа

    Некоторые неодушевлённые существительные мужского рода в Р.п. могут иметь окончания не только -а,-я, но и -у,-ю. К таким существительным относятся:

    • вещественные, при указании на количество чего-либо: центнер сахарного песка- песку
    • вещественные, при указании на отсутствие чего-либо: ни грамма песка- песку
    • существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами: насыпьте песочку
    • отвлечённые существительные - в тех же случаях: сколько визга - визгу
    • слова, входящие в устойчивые сочетания(фразеологизмы): без году неделя

    Некоторые неодушевлённые существительные м.р. В и П.падежей ед.числа с предлогами в и на с пространственным значением могут иметь всегда ударные окончания -у, -ю: на шкафу, в углу

    Наиболее употребительными из таких существительных являются:

    берег, борт(корабля), Крым, лес, мост,

    порт, ряд, сад, угол, шкаф

    При наличии вариантов окончаний -е,-у первый носит нейтральный характер, второй - разговорный:

    в отпуске - в отпуску

    Ряд существительных м.р. в И.п. мн. числа имеет ударные окончания -а, -я:

    адрес - адреса

    Наиболее употребительными существительными, получающими эту форму, являются:

    бок, берег, век, вечер, глаз, голос, директор, дом, доктор, корпус, край, лагерь, мастер, номер, орден, остров, паспорт, поезд, профессор, том, цвет

    Некоторые группы существительных м.р. в Р.п. мн. числа имеют форму И.п. ед. числа (без окончания). Такими группами являются:

    • отдельные названия лиц национальной принадлежности: бурят, грузин, турок, цыган (на ср. арабов, монголов)
    • отдельные названия лиц, связанных с воинской службой: гусар, партизан, солдат (но капитанов, полковников)
    • отдельные названия парных предметов: ботинок, валенок, сапог, чулок (но ср. носков)
    • отдельные названия единиц измерения при указании на их количество: ампер, ватт, герц, ом, рентген

    У существительных 2 склонения в Т.п. ед. числа варьируются окончания -ой, (-ей) и -ою (-ею):

    Головой, страницей - головою, страницею

    Последние формы встречаются, как правило, в стихах, будучи обусловленными правилами рифмовки

    Существительные общего рода склоняются по образцу склонения ж.р., но употребляются чаще всего в разговорной речи:

    кривляка, зануда

    У одушевлённых существительных всех родов во мн. числе и м.р. в ед. числе окончания В. и Р. падежей совпадают

    В зоопарке дети увидели слона, медведя.

    Неодушевлённые существительные, употребляемые в переносном значении, воспринимаются как одушевлённые

    Ср.: При дневном свете невозможно увидеть звёзды. - На гала-концерте мы увидели настоящих звёзд.

    Среди имён существительных имеются несклоняемые, т.е. сохраняющие начальную форму во всех падежах. К ним принадлежат:

    • иноязычные по происхождению слова, которые оканчиваются на гласный: меню, метро
    • иноязычные названия женского пола: леди, мисс, фрау
    • русские фамилии на -аго, -ово, -ых, -их: Живаго, Дурново, Долгих
    • сложносокращенные слова типа РФ, замдиректора

    Если несклоняемые существительные называют предметы, то они относятся к ср. роду: кимоно, домино.

    Исключение-кофе (м.р.)

    Если несклоняемые существительные называют живые существа, то их род зависит от пола последних:

    молодой кенгуру- молодая кенгуру

    При отсутствии указания на пол названия животных относятся к мужскому роду

    Личные существительные с суффиксами -ш-а и -их-а типа инженерша имеют разговорный характер

    Морфологические нормы имён прилагательных

    При возможности образования от прилагательных на - енный кратких форм на -ен и -енен нужно иметь в виду, что хотя обе формы являются литературными, однако последняя более свойственна книжной речи:

    Безнравственный - безнравствен, безнравственен

    Притяжательные прилагательные на -ов,-ин означают принадлежность к одному лицу:

    отцовы наставления, дедово хозяйство.

    Это характерно для разговорной речи.

    В других стилях такие прилагательные заменяются формой Р.падежа существительного со значением принадлежности:

    наставления отца, хозяйство деда

    В случае, если подобного рода прилагательные входят в устойчивые сочетания, то используются и в книжной речи

    Из двух вариантов простой сравнительной степени качественных прилагательных на

    Ей, -ее последний свойственен разговорной речи:

    активнее - активней

    Нельзя соединять в одном качественном прилагательном простую и составную формы степеней сравнения:

    более красивый (нельзя более красивее) самая красивая(самая

    красивейшая)

    Морфологические нормы имён числительных

    Собирательные числительные сочетаются чаще всего:

    • с существительными м.рода со значением лица : двое школьников, трое учителей
    • с названиями детёнышей: четверо медвежат
    • с существительными, имеющими форму только мн. числа: двое ножниц
    • с существительными, обозначающими парные предметы: двое носков
    • с существительными общего рода: пятеро судей
    • с личными местоимениями: их было шестеро

    Собирательные числительные оба (м,ср.р) и обе (ж.р.) имеют форму рода. При склонении числительного оба основа заканчивается на о (обо-их), числительного обе - на е (обе-их)

    В составных количественных числительных склоняется каждое слово:

    Двадцать восемь - двадцати восьми

    Слово тысяча в сочетании со словом один имеет в Т.П. форму тысячью:

    Одной тысячью двумястами тридцатью тремя

    Морфологические нормы местоимений

    Вопросительные местоимения КТО,ЧТО не имеют морфологических категорий рода и числа. При местоимении КТО глагол-сказуемое употребляется в м.р., при местоимении ЧТО - в ср. роде:

    Кто опоздал на занятие? - Что произошло?

    В сочетании с местоимением КТО определения типа ТАКОЙ,ДРУГОЙ,ИНОЙ принимают форму м,ж. рода в зависимости от реального пола лица, на которое указывает местоимение:

    Кто такой? Кто такая?

    Если в роли подлежащего выступает существительное или местоимение 3 лица, то принадлежность действующему лицу может выражаться только местоимением СВОЙ:

    Кто-то из пассажиров забыл свой зонтик.

    Если в роли подлежащего выступают личные местоимения 1,2 лица (я,ты,мы,вы), то принадлежность кого-, чего-либо действующему лицу может выражаться местоимением свой и местоимениями МОЙ, ТВОЙ, НАШ, ВАШ, хотя в живой речи предпочитается первое

    Следует различать в употреблении местоимения САМ, САМЫЙ.

    САМ - обозначает «самостоятельно» и употребляется с личными местоимениями и одушевлёнными существительными:

    Ректор сам решил провести совещание.

    При неодушевлённых существительных местоимение САМ может употребляться в целях уточнения, выделения:

    Само совещание прошло удачно.

    САМЫЙ - обозначает особенность предмета:

    Совещание приступило к рассмотрению самого важного вопроса.

    САМА - в В.п. имеет две формы: самоё(книжная, устаревшая) и саму(более современная)

    Отличия местоимений ТАКОЙ и ТАКОВ:

    Такой используется чаще всего в роли определения и имеет оттенок усиления:

    Такой приём был оказан впервые.

    Таков используется в роли сказуемого:

    Такова была его история.

    Местоимения КАЖДЫЙ,ВСЯКИЙ и прилагательное ЛЮБОЙ близки по значению, но не взаимозаменяемы

    Спортсмены готовились к соревнованиям каждый день(т.е. все дни без исключения).

    Тем летом проходили всякие соревнования(т.е. различные).

    Спортсмены готовы были заниматься в любой день(т.е. в один из дней).

    Винительный падеж возвратного местоимения СЕБЯ может относиться к разным лицам, упоминаемым в предложении:

    Друзья не разрешают мне шутить над собой.(местоимение можно отнести к друзьям и ко мне)

    Необходимо избегать подобной двусмысленности:

    Друзья не разрешают, чтобы я шутил над собой.

    После предлогов у личных местоимений

    3 лица появляется Н:

    Их - в них

    его - около него

    У местоимения их нет формы ИХНИЙ

    Местоимения ВЫ и ВАШ могут употребляться как форма вежливого обращения к одному лицу и пишутся в этом случае с большой буквы:

    Почему Вы думаете, что Ваше выступление понравится публике?

    Морфологические нормы наречий

    Сложные формы превосходной степени наречий могут быть образованы от основы сложной формы превосходной степени прилагательных при помощи суффикса -е, но в современном русском языке они почти не употребительны:

    покорнейше просим

    Морфологические нормы глаголов

    При образовании от глаголов форм несовершенного вида при помощи суффикса - ыва(-ива) может происходить чередование звуков [ о - а] в основе.

    Если при этом образуются параллельные формы, то первые из них соответствуют строго литературному употреблению, а вторые употребительны в разговорной речи:

    обусловить - обуславливать

    Некоторые глаголы на -нуть образуют вариантные формы с суффиксом -ну- и без него:

    привыкнул - привык, увянул - увял

    В современном русском языке предпочтение отдаётся последним

    В повелительном наклонении глаголы класть, ездить, лечь имеют следующие формы:

    класть - клади(но нет формы поклади),

    положить - положи(но нет форм ложи, положьте),

    ездить - поезжайте

    лечь - ляг, лягте

    Морфологические нормы - это правила, согласно которым происходит образование грамматических форм слов различных частей речи (форм числа, рода, кратких форм, степеней сравнения прилагательных и других).

    При нарушении морфологических норм возникают речевые ошибки, которые связаны с употреблением разных частей речи. Возникновение ошибок обусловлено, прежде всего, “вариативностью норм в области морфологии”.

    Морфология (так же, как область произношения и синтаксис) содержит слабые и сильные нормы. Сильные морфологические нормы соблюдают все, для кого русский язык является родным. Слабые нормы часто искажаются, плохо поддаются усвоению, на них легко воздействовать со стороны. Их наличие зависит от многих причин, в частности, от особенностей развития грамматической и фонетической систем русского языка.

    Типичное нарушение морфологических норм состоит в употреблении слова в несоответствующей контексту или несуществующей форме. Например: импортная шампунь, железнодорожная рельса, лакированный туфель, заказной бандероль, лангуста - лангуст, мангуста - мангуст, шпрота - шпрот. Много затруднений и колебаний в плане морфологии возникает при образовании и употреблении различных грамматических форм и категорий имен существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов и глагольных форм.

    Морфологические нормы, которые относятся к именам существительным, следующие.

    1. Род слов, которые были образованы путем составления первых букв, определяется по главному слову. Например, если в аббревиатуре СНГ главное слово "содружество" среднего рода, то и вся она будет употребляться в среднем роде: СНГ возникло.

    2. Имена существительные несклоняемые, которые обозначают традиционно мужскую должность, профессию, употребляются в мужском роде. Род географических названий, которые не склоняются, определяется по родовому слову. Например, Онтарио – среднего рода, так как родовое слово – "озеро".

    3. Существительные, обозначающие однородную массу чего-то, вещество, употребляются только в одном числе: либо в единственном (молоко, цемент, глина, железо), либо во множественном (опилки, консервы). Однако если они входят в текст со специальным значением, то и форму числа могут приобретать противоположную.

    4. Существительные во 2 склонении творительного падежа единственного числа могут иметь варианты окончаний: ой, ей или же ою, ею. Последняя форма характерна для поэтических произведений.

    Прилагательные имеют следующие морфологические нормы современного русского языка.



    1. Книжной речи более соответствует краткая форма на –енен, чем на –ен (безнравствен и безнравственен), хотя обе они литературные.

    2. Качественные прилагательные имеют две формы сравнительной степени: на –ее и на –ей, последняя характерна для разговорной речи. Например, активнее и активней.

    3. Только для разговорной речи характерны притяжательные прилагательные на –ин и –ов: отцов, мамин. В других стилях принято употреблять форму родительного падежа: платок матери, просьба отца. Исключения составляют существительные, являющиеся частью устойчивого оборота. Например, соломоново решение, архимедов рычаг.

    Морфологические нормы для имен числительных следующие.

    1. Основа на о- оканчивается у числительного "оба" (среднего и мужского рода) – "обоих", а на е- - у числительного "обе" (женского рода).

    2. У тех количественных числительных, которые образованы из многих слов, склоняется каждое слово. Сочетаясь со словом один, слово "тысяча" имеет в творительном падеже форму" тысячью", а не ошибочную "тысячей". В устной речи могут склоняться только начало и конец составных числительных.

    Морфологические нормы для местоимений.

    1. Нельзя употреблять как взаимозаменяемые слова "всякий", "каждый" и "любой". Они лишь близки по значению, а не равноценны.

    2. Личные местоимения 3 лица приобретают букву "н" в начале, если перед ними стоит предлог. Например, в них, на нем.

    3. Местоимения "таков" и "такой" имеют оттенки значений. Последнее используется в роли усиления. А вот местоимение "таков" выступает сказуемым в предложении и чаще употребляется в устойчивых оборотах: и был таков.

    4. Местоимения "Ваш" и "Вы" пишутся с большой буквы, если они используются в качестве вежливого обращения к одному человеку.